Both traditions rule that death changes the legal status of a person's spoken name — the same object, handled with opposite polarity: China seals the dead man's name away from all mouths; Egypt performs ritual speech to keep it in circulation. An inverse rhyme: each preserves the same gap, one as silence, one as recitation.
At death the personal name is withdrawn from speech: 'When the ceremony of wailing is over, a son should no longer speak of his deceased father by his name'; households keep lists of forbidden names, and a guest must 'ask about the names to be avoided' before entering the door.
At death the personal name becomes the survival mechanism: an entire chapter — 'The Chapter of causing a man to remember his name in the underworld' — exists to restore the name to the deceased ('Chapter XXV restored to him his memory'), because a dead man whose name is lost ceases to exist.
Both are procedural texts, not stories — a ritual code and a funerary manual — and both trigger on the same event (the funeral rites concluding). The Liji's trigger clause ('when the ceremony of wailing is over') and the Book of the Dead's chapter rubric address the identical question: what may now be done with the dead man's name. Neither treats the name as a label; both treat it as the man.
Our fact-checkers corrected the first draft:
Real editions and scans. Every link leaves this site.
Possession of a deliberately concealed personal name is total power over its bearer; extraction of the name transfers or annihilates that power on the spot.
At the exact point where the text must name the ultimate, both hand over an admitted placeholder · a verb-phrase, a 'designation' · and record on the page that the true name is not being given.
Same skeleton with no shared geography: humanity's crime is an affront to the senior god's comfort or dignity, a council formalizes extermination, the killing is halted mid-course by subversion within the pantheon itself, a remnant survives, and the wearied god afterward binds or removes himself.
The serpent as impounder of water: in both, the serpent takes the waters into its own keeping (encompassed under Vritra's bulk / swallowed into the Bakhu serpent's body), the world's motion stalls (the rivers penned like cattle / the solar barque standing still), and an armed god compels restitution · the waters are given back in full and flow resumes.